Techniczne tłumaczenia tekstów z medycyny
Tłumaczenia tekstów medycznych to bardzo wymagająca działka translatoryki. Nie dość, że tłumacz medyczny powinien biegle znać język obcy i swój ojczysty, to jeszcze powinien znać się …
Przysięgłe tłumaczenie wyników badań medycznych
Tłumaczenia medyczne dla osób prywatnych sprowadzają się zwykle do przekładów ich dokumentacji medycznej z leczenia szpitalnego, tłumaczeń zaświadczeń lekarskich lub translacji książeczek szczepień.
Tłumaczenie historii choroby przez tłumacza medycznego online
Rzetelne wykonanie tłumaczenia medycznego obliguje do posiadania fachowej wiedzy medycznej (ukończenia studiów medycznych bądź pokrewnych) oraz biegłej znajomości przynajmniej jednego języka obcego. Należy też płynnie posługiwać …
Czy przysięgłe tłumaczenia ekspresowe można zamówić przez Internet – online?
Czym są tłumaczenia przysięgłe? Tłumaczenia przysięgłe to takie przekłady, które są potwierdzane za zgodność z oryginałem – wskazując na wierność przekazu – pieczęcią tłumacza przysięgłego, tj. …